Kaszubski przekład „Księgi Koheleta” dokonany przez o. prof. dr. hab. Adama R. Sikorę zaprezentuje tradycyjnie aktorka Danuta Stenka. Wcześniej wysłuchamy wstępu Prezydenta Miasta Wejherowa Krzysztofa Hildebrandta i komentarza teologicznego autora przekładu franciszkanina o. Adama R. Sikory. Uczestnicy wydarzenia będą mieli okazję obejrzeć również archiwalne fragmenty „Księgi Koheleta” w wykonaniu Gustawa Holoubka zaprezentowane w 2000 roku.
Oprawę muzyczną zapewnią znani trójmiejscy muzycy: Cezary Paciorek – keyboard i akordeon, który skomponował muzykę do całości widowiska, a także – Kinga Pruś (śpiew), Gabriela Janusz (śpiew), Paweł Ruszkowski (śpiew), Emil Miszk (trąbka), Piotr Lemańczyk (kontrabas) i Tomasz Łosowski (perkusja). Scenariusz i reżyseria to dzieło Przemysława Basińskiego. Korekty językowej dokonała mgr Danuta Pioch.
Napisz komentarz
Komentarze