Od 6 stycznia pasażerowie MZK mogą słuchać na wszystkich liniach autobusowych, obok istniejących już polskich, także kaszubskie zapowiedzi przystanków.
„Żeby zrealizować projekt w języku kaszubskim nie jest łatwo. Pomimo, że wiele osób rozmawia w języku kaszubskim, to jednak nie wszyscy są chętni do podjęcia współpracy. Musieliśmy znaleźć lektora i trwało to bardzo długo” - powiedział Czesław Kordel prezes MZK Wejherowo.
Na szczęście udało sie i Miejski Zakład Komunikacji w Wejherowie może poszczycić sie pionierskim rozwiązaniem w tej dziedzinie.
Na uwagę zasługuje tez fakt, wprowadzenia kaszubskich nazw miejscowości (obok polskich, które widnieją przy wjeździe do danej wsi lub miasta.
"To bardzo dobry kierunek, bo w końcu można powiedzieć, że kaszubszczyzn 'normalnieje' czyli wraca do pierwotnego środowiska." - powiedział Tomasz Fopke twórca i znawca kultury kaszubskiej.
Powszechne stają się nazwy kaszubskie ukryte w nazwach budynku czy szlakach turystycznych np. Filharmonia Kaszubska.
Napisz komentarz
Komentarze